Le mot vietnamien "lưu nhiệm" peut être traduit en français par "garder en fonction". Il est souvent utilisé dans un contexte politique ou administratif pour désigner le fait qu'une personne occupe un poste ou une fonction sans être officiellement élue ou nommée, mais en continuant d'exercer ses responsabilités.
Dans un contexte plus large, "lưu nhiệm" peut également s'appliquer à d'autres rôles de leadership, comme des directeurs ou des chefs de département, qui continuent à travailler jusqu'à ce qu'une transition officielle soit faite. Cela peut être important pour assurer la continuité dans la gestion d'une institution ou d'une organisation.
Il n'y a pas de variantes directes du mot "lưu nhiệm", mais il peut être associé à d'autres termes comme "chức vụ" (poste) ou "nhiệm kỳ" (mandat).
Le terme "lưu nhiệm" se concentre principalement sur l'idée de maintenir une position sans interruption. Il n'a pas de significations très variées, mais il peut être utilisé dans différents contextes selon le type de poste occupé.